Recordé sus ojos ahogados en los míos
en este camino que transito
despojando mi fusión
Se puede desear el consuelo
del encuentro, al amanecer,
cuando la noche absorbe el
néctar de los brotes
Yo deseo el regreso de mis
propios ojos
al igual que un ave desea
una semilla de sueño
que se ha dormido dentro de
un campo herido
Y caminando en el borde de
una isla... descalzo,
cantar la canción que me
concierne.
Said Tigraoui (Marruecos)
(Traducción al español: Yolanda Duque Vidal)
Cuaderno de Poesía #9 de Poetas sin sofá
Said Tigraoui (Marruecos)
(Traducción al español: Yolanda Duque Vidal)
Cuaderno de Poesía #9 de Poetas sin sofá
No hay comentarios:
Publicar un comentario